Hooray! The people at Inside AdSense truly grasp that they have an international audience. Their system will be down for a couple of hours:
… from 10am to 12pm PDT. …
For our international readers, we’ve converted the maintenance start time for a few cities around the world:
Toronto — 1pm Saturday
London — 6pm Saturday
Cairo — 8pm Saturday
Mumbai — 10:30pm Saturday
Melbourne — 3am Sunday
I hate it when websites use ambiguous, vague or ‘local’ terms for dates and times.
10am to 12pm PDT means absolutely nothing to me. I don’t know what PDT is. I guess it probably means Pacific Daylight Time, but what the heck does that mean? Googling ensues.
Thanks to the list above I can pick a time that does mean something to me and figure out my local time from there.
Another one that bugs me is companies who announce a product that will be released in the ‘Fall’. For starters, what they call ‘Fall’ we call ‘Autumn’. Then there’s the hemisphere difference so ‘Fall’ in the US is round about ‘Spring’ in New Zealand. And I think that in more tropical places such seasons are irrelevant anyway.
‘First Quarter’ is another severely localised term. In New Zealand the ‘First Quarter’ could be drawn from the calendar year — January to March, or the common financial year — April to June, or the Government’s financial year — July to September. I don’t know what it refers to in the US.
No, I’d prefer announcements to use month names (and not month numbers). Month names are direct. They mean something. I don’t have to go through several layers of translation to understand them.
Yay for the Inside AdSense team.